翻訳スクール 翻訳の学校|JR新橋駅より徒歩15分|東京メトロ銀座線虎ノ門駅より徒歩7分

聞くだけで、明日から使える知識がいっぱい。
無理な勧誘はいたしません。

2ヶ月で結果を出せる
理由気になりませんか?

駅近選べる日時プロの講師
無料説明会なら
気になる疑問が
一気に解決!

\ たった3分で予約完了 /

翻訳の学校では、受講生様と従業員の健康と安全確保を最優先に、
感染症予防対策としてZOOMでの授業を推奨しております。


受講生様ごとに殺菌された完全個室で受講される翻訳の学校では、毎授業・1時間おきに、空気の入れ替え、机の消毒、拭き取り掃除による除菌などを行い、常にクリーンな環境づくりに励んで参りました。
しかし、新型コロナウイルス感染症による緊急事態宣言を受け、受講生様と従業員の健康と安全確保を最優先に考え、当校ではZOOMによるオンライン授業を推奨しております。
授業で行う内容につきましては、通学型もオンライン型も全く変わらず、完全カスタマイズの授業を提供することが可能となっております。
今後も、ひとりでも多くの受講生様に、翻訳の学校を通じて、健やかな日々を過ごしていただけるよう、活動を行ってまいります。

  • くそれをかしきれていない・・・
  • それでも翻訳者として
    デビューできない・・・
  • 家族大切との
    時間れない
  • 翻訳者として活躍できる
    未来えない・・・

無駄な学習をしていませんか?
あなたの学習方法は、遠回りをしているかも。

  • ひたすら単語帳の丸暗記
  • とにかく文法、構文の勉強
  • TOEIC990点や英検1級を取るための勉強
  • 翻訳の資格試験の勉強

なぜ、
翻訳スクールに通ってもいつまでたっても
プロの翻訳者として活動することができないのか?

それには理由があります。

理由
01
ほとんどの翻訳スクールでは
英語の勉強ばかりしているから。

他社翻訳スクールの場合
<開講内容>
・翻訳のための英文法講座(基礎)
・翻訳のための英文法講座(表現)
 ・
 ・
 ・
・文芸翻訳(基礎)
・文芸翻訳(表現)


・金融翻訳
 ・
 ・
・特許翻訳
 ・
 ・
など、それぞれの講座に参加費用がかかります。
翻訳の学校の場合
<開講内容>
・電子辞書の設定の仕方(全3回)
・翻訳する様子(プロセス)を見せるビデオ
 トライアル類似問題レビューA(全11回)
 トライアル類似問題レビューB(全9回)
 トライアル類似問題レビューC:上級編(全9回)
・名詞が複数並列されている場合のAndの訳し方
・名詞が複数並列されている場合のOrの訳し方
・好きな分野の見つけ方
・CATツールについての解説、使い方
など、
一つの講座だけで、これだけの翻訳者になるために必要な情報を取り入れることができます。

こちらはある翻訳スクールで開講されている講座の内容になります。
ご覧になっていただいてわかる通り、他社翻訳スクールでは、英文法を主に受講生に教え、
どのように学習をし何をすれば翻訳者になることができるのか、具体的な方策については教えてもらえません。

理由
02
何を勉強するのが翻訳者への
近道なのか分かっていない

日本人の学習意欲は非常に高く、義務教育を合わせると学習量はとても多いです。でも、多くの人は英語のライティングやリーディングなどの「インプット学習」に大半の時間を使っています。

ITスキルや検索技術などのアウトプットをせずに「インプット学習」ばかりしていると、翻訳者として活動していく際に必要な、単語の訳し方や分野別における言葉の言い回し表現などの裏どりの仕方や、辞書の設定から使用方法、翻訳ツールの使用方法などが身につかず、翻訳者として活動していくことはできません。解釈力はITスキルの部分にも入ってくるのですが、それに伴って、営業力も身につけていくことが必要になります。

だから・・・

学習量を増やしても、やり方を変えなければ
いつまでも
翻訳者として
プロデビューはできません

そこで!



だらだら英語はもう終わり。

従来の翻訳勉強から
必要なところだけを抜粋
翻訳の学校とは?

産業翻訳者を目指す方を養成するために作成された全く新しい「翻訳スキルを身につけるためのスクール」です。

「せっかく身につけた英語力を活かせないなんてもったいない」
「翻訳者になりたいのに英語の勉強ばかり繰り返し、スキルを身につけることができていない方に、このスキルをいち早く身につけていただきたい」

私たちは、そんな思いで発足しました。

「翻訳スキルの定着」と「実践的なアウトプット指導」をテーマとし、最適な学習法とトレーニング環境を用意することはもちろん、英語に悩む方の心にも寄り添える、上達の楽しさを共有しあえる翻訳スクールでありたいと思っています。

スパルタ式の一時的な英語力向上ではなく「一生モノの翻訳スキルが定着するスクール」を目指して。

これで翻訳者になれなかったら
諦めてください!

翻訳スキルをあなたに定着させる
翻訳の学校のプログラムとは?

【実績ある教材】
オンライン教材

インターネットの繋がる環境なら、好きな時間好きな場所で学習可能。
家事や育児の合間、会社の休憩時間などのスキマ時間を見つけて学習できます。
通学時間を合わせることなく学習できるので、時間を気にせず学習できます。

【質の高い講師】
プロの翻訳者100%

翻訳の学校では、プロの翻訳者が講師として指導しています。実際に翻訳の仕事をしてきたからこそ、知識・経験豊富なので様々なサポートを受けることが可能です。

今までに1000人以上の受講生を指導してきたプロ翻訳講師が、翻訳の学校のカリキュラムと講師育成を担当しています。

翻訳スクールとして質の高いレッスンをお届けするので、全くの翻訳初心者でも基礎からしっかり学び、プロの翻訳者への最短ルートを進むことができます。


Microsoft 、アップル、ポルシェ、フォード、ルノーなど大企業からの依頼実績多数ある翻訳のプロフェッショナル
就職活動時に翻訳と出会い、翻訳スクールや通信講座で学ぶも2年間もの間、稼げない時期に研究を積み重ねた独自の手法を確立して3年目に初収益を達成し、好きな時に好きな場所で仕事するというライフスタイルを確立する。
その手法を教えることで1年で約200名以上のトライアル合格者を輩出。

現在は自身も大企業から厚い信頼を受けるプレイヤーとして活動しながら、高い英語力がなくても平均2〜3ヶ月でプロの翻訳者として稼げるようになる独自の手法を用いて後進育成にも力を入れ、丁寧、親切な指導を行う。

【充実したサポート】
週1回60分の指導・いつでも聞けるチャットサポート

週1回の指導では教材の中で分からなかったことを深部まで理解することができます。
もちろん、いつでも聞けるチャットサポートがついているので、少しでもつまづいた部分があればすぐに聞けます。
必要なものはパソコン(スマホ)とインターネット環境だけなので、遅い時間でもご利用いただけます。

マンツーマンサポート制の
メリット


他の生徒に遠慮せず、納得のいくまで質問ができる

その他の翻訳スクールだと、他の受講生が一緒にいると、進度の早い人や発言の多い人のペースで授業が進んでいってしまい、思うように勉強が進まないこともあります。

それに比べて、翻訳の学校ではマンツーマンサポート制を導入することにより、周りの方に遠慮せず、聞きたいことを何度でも質問可能です。


自分のレベルや目的に合わせたレッスンを受講することができる

通常、翻訳スクールですと、講座を受講を決めてしまった講座に対してはレベルや目的にあっていなかった場合、その講座を受け続けなければなりません。
ですが、翻訳の学校では、最初に講師の方とどのようなスケジュールで学習を進めていくかカリキュラムを組み、能力に合わせてカリキュラムを更新していくので、常にレベルや目的に合わせて受講することが可能です。


自分の学習ペースやスケジュールに合わせて学ぶことができる

曜日や時間が固定だと、忙しい時期や急な予定が入った時に通えなくなってしまいます。
それに比べて翻訳の学校は、いきたい時に予約ができる。
あなたの都合に合わせて、講師の方と相談し、継続的に受講することができます。

実績ある教材 × 質の高い講師 × 充実したサポート

\ だから /

2ヶ月で
しっかり結果が出せる!

翻訳の学校体験者の声

なぜ、ここまで成果が出るのか?
上達の秘訣は・・・
翻訳の学校独自のレッスン形式!

翻訳スキルを定着させる
翻訳の学校独自の3STEPレッスンスタイル

初めはプロ任せることが、成功への近道です。

STEP1任せる
あなた専属の講師があなたに
最適なカリキュラムを提案します。

知識・経験豊富なパーソナルトレーナーが、現在の英語力やこれまでの経験、
あなたの目標などをしっかりヒアリングし、あなたに最適なカリキュラムを提案します。

STEP2実践する
効果をしっかりと実感することが
できます。

実際に教わったことを、その場で実践し体験します。
紙やペンを全く使用しない全く新しい方法で翻訳スキルを身に付けていきます。

STEP3身に付く
どのように翻訳すれば良いかが
分かってきます。

実践し理解した方法を、ご自宅やカフェ、
スキマ時間など好きな時間、好きな場所で練習してください。
カラダで覚えるまで練習するので、最短ルートで翻訳スキルを身に付けることができます。

\ さらに /
レッスン時間外でも!

セルフスタディで分からなかったことをすぐに聞ける!
講師の直接チャットでサポート

従来の翻訳スクールでは、分からないことがあれば、毎週の授業まで質問することはできませんが、
翻訳の学校では、分からないことがあればいつでも質問できるチャットサポートが付いています。

などなど、、、
基礎からしっかり学べると大好評のカリキュラムです。

翻訳初心者から上級者へ
翻訳スキルマスタープログラム

翻訳者になるために必要な『翻訳スキル』を初歩から翻訳者として仕事をすることが
できるようなるまで揃っているので、0から翻訳を学ぶと方でも安心して取り組むことができます。

ただ英語の知識を勉強するだけでなく
知識を活かすことのできる翻訳者へ!

翻訳スクールの比較
あなたはどこで翻訳スキルをマスターしますか?

大手翻訳スクール 翻訳の学校 通信制翻訳スクール
結果が出るまで 2〜3年 最短40日 2〜3年
講師のレベル それぞれの専門分野で活躍するプロの翻訳者 産業翻訳に特化したプロの翻訳者 それぞれの専門分野で活躍するプロの翻訳者
今までの実績 講師によってバラバラ 1年間で240人ものプロの翻訳者を輩出! 講師によってバラバラ
カリキュラム 規定の内容 あなたのライフスタイルに合わせて完全カスタマイズ 規定の内容
時間と場所 日時、場所固定 講師と時間を合わせて受講可能 (教材は好きな時間に好きな場所で 好きな時間に、好きな場所で
受講生のレベル TOEIC650点以上〜、英検2級以上〜 TOEIC500点程度〜、英検2級以上〜(受けたことがなくても英語が好きなども◯) TOEIC650点以上〜、英検2級以上〜
1日の学習時間 規定授業のための予習、復習、宿題が必要になるので、3〜4時間 担当講師によるレッスン、予習、復習、宿題込みでだいたい2〜3時間 規定授業のための予習、復習、宿題が必要になるので、3〜4時間
金額 初級〜上級
その他専門分野
それぞれ120,000円程度10講座受講すると120万円
初級〜上級まで全て込みで 3ヶ月258,000円(税別) 初級〜上級
その他専門分野
それぞれ50,000円程度10講座受講すると50万円
マンツマンサポート なし 講師のマンツーマン指導時間外でも専用のチャットで質問し放題 なし
tv2

千葉テレビ・テレビ埼玉・FOX
「Girls Happy Style」
2020年3月14日放送回

tv1

千葉テレビ
「魚住りえのカイシャを伝えるテレビ」
2020年3月15日放送回

tv5

ホリプレゼンツ
「求人任三郎がいく!」
2020年4月17日放送回

デイリースポーツ
(2019/09/02)

スポーツニッポン
(2019/08/21)

写真

翻訳の学校講師は、全員がプロの翻訳者として活躍中の翻訳講師です。
「プロの翻訳者」に効率よくなるための豊富な知識を持ち、翻訳スキルに関する高度な指導を有しています。

写真

翻訳の学校西新橋店
店舗アクセス

住所 〒105-0003
東京都港区西新橋3-1-2 笹井ビル 6F
最寄駅 銀座線「虎ノ門駅」徒歩7分
日比谷線「神谷町駅」徒歩8分
JR「新橋駅」徒歩11分
電話番号 03−6402−3373
営業時間 10:00〜19:00

まずは無料説明会
お越しください。

  • STEP 1

    ホームページから予約

    ご希望の日時をこのページもしくはお電話にてご予約ください。
    無料説明会は約50分です。

    写真
  • STEP 2

    ご来店

    受付でお名前をお伝えください。
    手ぶらで大丈夫です。

    写真
  • STEP 3

    ヒアリング

    翻訳に関する悩み・不安など
    あなたの今についてお伺いいたします。

    写真
  • STEP 4

    説明会開始

    当校の説明や誕生秘話、具体的なレッスン方法をお伝えいたします。

    写真
  • STEP 5

    プログラムのご提案

    当講座の入会のご案内やシステム料金プランなどをご説明します。
    ご質問があればお気軽にお電話ください。

    写真

※無理な勧誘はしませんので安心してご来店ください。

無料説明会を終えて・・・

翻訳者として仕事をしてみたいという思いは昔から考えていましたが、本当にこんな私でも翻訳者になれるのだろうかと不安に思っていました。とにかく体験授業だけでも受けてみようと思い参加してみましたが、体験以上の価値があってとても満足しました。担当してくれた先生は、翻訳者としても活躍されている先生で、丁寧に優しく教えてくれて、別の部屋で授業中の生徒さんも楽しそうにレッスンを受けてられていたので、すごく安心しました。

そして、何と言っても翻訳スキル。「翻訳をするにはこんな風にやればいいなんて・・・もうちょっと早く知りたかった。」と思ってしまうような画期的なレッスン内容でした。私のようなそれほど高くはない英語力でも、この翻訳スキルを身に付けることができれば、翻訳をできるようになるのではないかと思えたことに大満足です。
無理な勧誘もなかったので、不安な方もぜひ一度参加してみてください!

翻訳の学校のプラン・料金

  • 分割払いはクレジットカードのみ可能
  • 3ヶ月283,800円(税込)分割手数料44,840円(税込)総支払額 
    328,640円
  • 年率14.5%の場合。年率はカード会社によって変わります。
  • 支払い回数、最大24回

よくある質問

英語は学校の勉強以外した事がない
のですが、通っても大丈夫ですか?
英語力にそれほど自信のない方でも大丈夫です。
TOEIC500点以上、英検であれば2級〜準1級程度の英語力があれば、翻訳スキルを身につけるだけで大丈夫なので、安心して学習に取り組んでいただけます。
仕事で遅くなることが多いのですが、
レッスンは何時までやっていますか?
本学校での最終の授業は18時〜19時となってしまいますが、それ以外の時間でもZOOMというテレビ電話を使用しての授業を行うことは可能です。ただし、それは講師の方によって対応可能、不可能がありますので、事前に本学校運営事務局や担当講師にご相談ください。
年齢が高いのですが、翻訳スキルを
身につけられるのでしょうか?
年齢の高い方でも大丈夫です。実際、75歳の方が勉強を開始されてからトライアルに合格することができています。実際に、それ以上の年齢の方でも翻訳のお仕事をされていると聞いていますので、年齢などに関係なく翻訳のスキルを身につけることが可能です。
パソコンはほとんど使ったことがない
のですが、それでも大丈夫ですか?
パソコンに関しては、必要最低限のこと(例えば、パソコンの電源の入れ方や文字の入力の仕方、ダウンロードしたものがどこのファイルに入るかなど)を知っていれば大丈夫です。本講座の中で一番の難点である、パソコンでの辞書の設定は分かりやすいように指導していますし、わからないことがあればチャットでのサポートも行なっていますので、安心していただければと思います。

聞くだけで、明日から使える知識がいっぱい。
無理な勧誘はいたしません。

2ヶ月で結果を出せる
理由気になりませんか?

駅近選べる日時プロの講師
無料説明会なら
気になる疑問が
一気に解決!

\ たった3分で予約完了 /