☎︎03-6402-3373
受付時間:10:00〜19:00
お問い合わせは
こちら

<書き起こした内容はこちら>

このチャットのメンバーに加わることができたなんて夢のようです。どうぞよろしくお願いいたします。

私は本業で英文法講師をしておりまして、今年5月まで10年間カルチャースクールと契約しておりましたが、コロナの影響でスクールを辞めることになり、今月独立開業いたしました。
翻訳は学生のころからずっと憧れていたので、こちらには1月末に入会し、コロナの自粛期間中は勤務先が休みでしたので、ずっと翻訳漬けの日々を送っておりました。トライアルを受け始めた当初は、スタイルガイドの存在もよく知らず、とにかく訳すことだけが精いっぱいの訳文を送付していましたので不合格は当然なのですが、何が悪かったのかを振り返り、マイ訳文分析をしていただき、徐々にですが翻訳の仕方のようなものがほんの少しずつ分かってきたかな…(?)と思った今月に提出したトライアルに合格することができました。7つ受けて5つまでダメだったので、不合格に慣れっこになっており、またどうせダメだろうと思って読んだメールに合格の文字を見たときは涙が出そうでした。
またコツコツ頑張ってトライアルを受けるつもりです。また、〇〇のトライアルや、ほんやく検定も積極的に受けてみようと思っています。
今週は本業の方の説明会の開催週で忙しくしておりますが、早く仕事スケジュールに体を慣らし、毎日十分な翻訳の練習時間を取れるよう努力していきたいと思っております。
浅野先生、〇〇先生方、皆さま、これからよろしくお願いいたします。

<実 際の受講生様からのご報告>

※副業で仕事をされている方もいるためお名前を伏せさせて頂いております。
また、会社名とレートは守秘義務のため同様とさせて頂きます。